Translation French

The French – English and French – Spanish translation is one of the services offered by our translation agency.

Our agency is specialized in the translation from and into French of all kind of texts and subjects.

The French translation service is made in two indispensable steps:

Translation phase:

The French native, professional, translator translates in our agency only into his mother tongue and only texts in which he is specialized.
Latest translation technologies are used in the French translation, guaranteeing thus the best results.

Proofreading and checking:

To ensure a complete fluency and the best linguistic perfection, in our services agency, every translation from and into French is proofread and checked by a native translator.

We also localize websites and software from and into French.

If you need a French translator, take a try and contact us.

Status of the French language

French has been the official language since 1992, per the Constitution of France, (although previous legal text have made it official since 1539, see ordinance of Villers-Cotterêts). The use of French is mandated in official government publications, public education outside of specific cases (though these dispositions are frequently ignored) and legal contracts; advertisements must bear a translation of foreign words. In France, all matters relating to the orthography, grammar, vocabulary and use of the French language have been regulated by the Académie française since the 17th century.

France does not forbid the use of foreign words in websites nor in any other private publication, as that would violate the constitutional right of freedom of speech, contrary to a common misunderstanding both in the American and British media. The misunderstanding could have arisen from a similar prohibition in Quebec, a Canadian province, which made strict application of the Charter of the French Language between 1977 and 1998. Although these rules addressed language used in both advertising and commercial services offered within the province, not the language of private communication.

In addition to French, there are also several regional languages. France has signed the European Charter for Regional Languages but has not ratified it since that would go against the 1958 Constitution.